Offtopic: Into Commodore 64 (6502) coding, pixeling or music?
Xentax is looking for new members for the C64 activities!
Just drop us a message at forum@xentax.com and join the Scene Team!
Forum rules: Click here
Xentax is looking for new members for the C64 activities!
Just drop us a message at forum@xentax.com and join the Scene Team!
Forum rules: Click here
Telltale and Gametap - extract to translate
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Extract Fables_pc_Project_all.ttarch2 with ttarchext and you got these .font files (along with several other files):tikuf wrote:I qill try to find a solution, but first, I need to find the .font X) Anyone knows where to find it ?
Code: Select all
Arial_30.font
AvantGarde_LT_Book_14.font
AvantGarde_LT_Book_40.font
Cantoria_MT.font
CCLegendaryLegerdemain_34.font
default.font
ITC_Kabel_Book.font
ITC_Kabel_Medium.font
ManlyMen_BB_60.font
Rockwell_Std_48_bold.font
Rockwell_Std_Condensed_48_bold.font

Re: Telltale and Gametap - extract to translate
The Thread is abandon... again.
Anyway, if anyone with experience come here please give me the correct comand to rebuild the ttarch2 file with ttarchext. I having problem running the game after rebuild my file.
Anyway, if anyone with experience come here please give me the correct comand to rebuild the ttarch2 file with ttarchext. I having problem running the game after rebuild my file.

Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Hey !
"I'm back ! " ^^
But not for a so big news, just for people who have problem with the re-pack of the .lanbd and get character like "Ãc" or "Ã{" verify that your texts are encoded as Ansi, I'm still in touch with the Brazilian team, they may have a solution for the font, keeping you in touch (if there is still someone ther ^^" ) Anyway, I know this will help someone, maybe you, who are reading this messsage
"I'm back ! " ^^
But not for a so big news, just for people who have problem with the re-pack of the .lanbd and get character like "Ãc" or "Ã{" verify that your texts are encoded as Ansi, I'm still in touch with the Brazilian team, they may have a solution for the font, keeping you in touch (if there is still someone ther ^^" ) Anyway, I know this will help someone, maybe you, who are reading this messsage

Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Hey !
Have a cool news for you all
What you'll need :
-Photoshop
-the software attached to this message and the fonts edited by the Brazilian team tribogamer
-time
To edit the font, you'll need this software (it come from a russian forum, and it seem that he have a virus... So be carefull and launch it in a "securebox" with your antivirus)
Found the font named : "Cantoria MT.font" and "CCLegendaryLegerdemain_34.font"
then open it in the software previously downloaded.
Now you see a hundrends of line.
Click on the little box at the top where there are informations like : Width :512 ;Nr DDS : 0
And export as .DDS.
Open photoshop and open the .dds in it (if you are not able to do this, see this page : https://developer.nvidia.com/nvidia-tex ... -photoshop)
You can see this : (all pictures and illustrations are in the .rar)
This is such a problem, because you don't see anything: LOL
Click on the "alpha" option :
WOW ! This is so magic ^^
Press ctrl+r to make the gird appear and right click on it --> pixel
The following part will be a little bit harder.
So first, here's a draw of how it work
(all pictures and illustrations are in the .rar)
Now you just have to draw your characters and save the .dds.
Reimport it in the soft and found the one wich match in the software.
Exemple, if you have draw the "è" , you must found the "è" in the software
Hope it was enough clear
A big thank to tribo gamer and the russian forum !
Come back tomorrow to put more details and my font containing "û" "è"
Files : http://paf.im/8h9L2
Have a cool news for you all

What you'll need :
-Photoshop
-the software attached to this message and the fonts edited by the Brazilian team tribogamer
-time
To edit the font, you'll need this software (it come from a russian forum, and it seem that he have a virus... So be carefull and launch it in a "securebox" with your antivirus)
Found the font named : "Cantoria MT.font" and "CCLegendaryLegerdemain_34.font"
then open it in the software previously downloaded.
Now you see a hundrends of line.
Click on the little box at the top where there are informations like : Width :512 ;Nr DDS : 0
And export as .DDS.
Open photoshop and open the .dds in it (if you are not able to do this, see this page : https://developer.nvidia.com/nvidia-tex ... -photoshop)
You can see this : (all pictures and illustrations are in the .rar)
This is such a problem, because you don't see anything: LOL
Click on the "alpha" option :
WOW ! This is so magic ^^
Press ctrl+r to make the gird appear and right click on it --> pixel
The following part will be a little bit harder.
So first, here's a draw of how it work
(all pictures and illustrations are in the .rar)
Now you just have to draw your characters and save the .dds.
Reimport it in the soft and found the one wich match in the software.
Exemple, if you have draw the "è" , you must found the "è" in the software
Hope it was enough clear

A big thank to tribo gamer and the russian forum !
Come back tomorrow to put more details and my font containing "û" "è"

Files : http://paf.im/8h9L2
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Hmm this is exactly what happen to my Menu texts in TWD (the rest of the texts such as Subtitles and Choices is fine), I'll give it a try in my free time and let you know.tikuf wrote:Hey !
"I'm back ! " ^^
But not for a so big news, just for people who have problem with the re-pack of the .lanbd and get character like "Ãc" or "Ã{" verify that your texts are encoded as Ansi, I'm still in touch with the Brazilian team, they may have a solution for the font, keeping you in touch (if there is still someone ther ^^" ) Anyway, I know this will help someone, maybe you, who are reading this messsage
Edit: Oh and about the .font editor, it appear that the editor is the same one I posted above

Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Survfate : You'll have to download a software like kaboom to convert your text, notepad++ won't be able to convert utf8 to ansi
(i'm not a pro but that what i've done) ^^
and my command for ttarchext :
extraction:
\ttarchext.exe 54 "G:\path\yourpatch.ttarch2" G:\path\extract
rebuilding:
ttarchext\ttarchext.exe -b -x -V 7 54 "G:\path\Fables_pc_Boot_data.ttarch2" G:\path\Rebuildboot
It seem that ttarchext don't like space
exemple
G:\path 2\Fables_pc_Boot_data.ttarch2 <---- don't work
If you are still not able to repack, tell me, I make a quick software giveing you a ready-to-use key
(i'm not a pro but that what i've done) ^^
and my command for ttarchext :
extraction:
\ttarchext.exe 54 "G:\path\yourpatch.ttarch2" G:\path\extract
rebuilding:
ttarchext\ttarchext.exe -b -x -V 7 54 "G:\path\Fables_pc_Boot_data.ttarch2" G:\path\Rebuildboot
It seem that ttarchext don't like space
exemple
G:\path 2\Fables_pc_Boot_data.ttarch2 <---- don't work
If you are still not able to repack, tell me, I make a quick software giveing you a ready-to-use key

Re: Telltale and Gametap - extract to translate
TED Notepad is the one I used, it don't have many feature to mess with, but it get the job done nicely. And yes, change to ANSI and everything worked fine.
Oh and many thank, I have no idea TWAU was using "V 7" I thought it was "V 8" like TWD.
Oh and many thank, I have no idea TWAU was using "V 7" I thought it was "V 8" like TWD.

BTW to solved the problem with the space just use " " for example: ttarchext\ttarchext.exe -b -x -V 7 54 "G:\path\Fables_pc_Boot_data.ttarch2" "G:\path 2\Fables_pc_Boot_data.ttarch2"tikuf wrote:rebuilding:
ttarchext\ttarchext.exe -b -x -V 7 54 "G:\path\Fables_pc_Boot_data.ttarch2" G:\path\Rebuildboot
It seem that ttarchext don't like space
exemple
G:\path 2\Fables_pc_Boot_data.ttarch2 <---- don't work
Last edited by survfate on Wed Nov 13, 2013 10:46 am, edited 2 times in total.
- GimmyBreaker
- beginner
- Posts: 22
- Joined: Thu Jul 05, 2012 5:24 pm
- Location: Poland
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 6 times
- Contact:
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
I've done fonts for Brazilian team.tikuf wrote:Hey !
"I'm back ! " ^^
But not for a so big news, just for people who have problem with the re-pack of the .lanbd and get character like "Ãc" or "Ã{" verify that your texts are encoded as Ansi, I'm still in touch with the Brazilian team, they may have a solution for the font, keeping you in touch (if there is still someone ther ^^" ) Anyway, I know this will help someone, maybe you, who are reading this messsage
CCLegendaryLegerdemain_34 - Main text
ITC_Kabel_Medium_0 - Information, "use" and others
ITC_Kabel_Book - Copyrights, Click to run, a lot of menu strings, characters descriptions, things in game
ManlyMen_BB_60 - Previous Menu, Saving... etc
Cantoria_MT - Introduction and names in menu
ITC_Kabel_Book have a lot of chars, just copy chars table from this font to others, It will work fine.
Remeber, game is using Windows Code Page! So for Central Europe you must use CP-1250.
Last edited by GimmyBreaker on Wed Nov 13, 2013 1:07 pm, edited 1 time in total.
Python lover, young student, fan translator of video games.

Graj po polsku - bawi i uczy.

Graj po polsku - bawi i uczy.
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Hey ! 
Do you know how to had character in the wolf among us tool ?
For example: the "û" is not in it, do you know a way to had character to the editor ?
Thanks !
P.S : I'll post the font CC_legendermain_34 this afternoon containing these chararcters : û è ù <-- Wich i had
é ê à ã ä â and a lot more <-- had by Brezilian team

Do you know how to had character in the wolf among us tool ?
For example: the "û" is not in it, do you know a way to had character to the editor ?

Thanks !

P.S : I'll post the font CC_legendermain_34 this afternoon containing these chararcters : û è ù <-- Wich i had
é ê à ã ä â and a lot more <-- had by Brezilian team

- GimmyBreaker
- beginner
- Posts: 22
- Joined: Thu Jul 05, 2012 5:24 pm
- Location: Poland
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 6 times
- Contact:
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Windows Coding Page 1252:
DB Û
FB û
Replace with not used character in chars table using Hex Editor.
Search for 0F in Hex Editor, you will see char 8 bytes before it.
Guys, you still need tools for American McGee's Grimm?
DB Û
FB û
Replace with not used character in chars table using Hex Editor.
Search for 0F in Hex Editor, you will see char 8 bytes before it.
Guys, you still need tools for American McGee's Grimm?
Python lover, young student, fan translator of video games.

Graj po polsku - bawi i uczy.

Graj po polsku - bawi i uczy.
-
- M-M-M-Monster veteran
- Posts: 1645
- Joined: Wed Mar 31, 2010 6:54 am
- Has thanked: 68 times
- Been thanked: 825 times
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Haoose wrote:Need key for TWD Season 2 =)
Code: Select all
\x96\xCA\x99\x9F\x8D\xDA\x9A\x87\xD7\xCD\xD9\x96\x62\x95\xAA\xB8\xD5\x95\x96\xE5\xA4\xB9\x9B\xD0\xC9\x53\x9F\x85\x90\xCD\xCD\x9F\xC8\xB3\x99\x93\xC6\xC4\x9D\x9E\xA5\xA4\xCF\xCD\xA3\x9D\xBB\xDD\xAC\xA7\x8B\x94\xD4\xA4\x6F
- Haoose
- mega-veteran
- Posts: 276
- Joined: Tue Mar 01, 2011 9:34 pm
- Has thanked: 68 times
- Been thanked: 183 times
- Contact:
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Not work =(Ekey wrote:Haoose wrote:Need key for TWD Season 2 =)Code: Select all
\x96\xCA\x99\x9F\x8D\xDA\x9A\x87\xD7\xCD\xD9\x96\x62\x95\xAA\xB8\xD5\x95\x96\xE5\xA4\xB9\x9B\xD0\xC9\x53\x9F\x85\x90\xCD\xCD\x9F\xC8\xB3\x99\x93\xC6\xC4\x9D\x9E\xA5\xA4\xCF\xCD\xA3\x9D\xBB\xDD\xAC\xA7\x8B\x94\xD4\xA4\x6F