Telltale and Gametap - extract to translate
-
johntus
- advanced
- Posts: 48
- Joined: Sat Jun 13, 2009 7:31 pm
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 5 times
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
I'm sorry, it looks like previous version of Langdb Editor have some bug, and it saves file with errors.
Here's a new version 1.1, i have tested it, works fine. http://multi-up.com/124838
ps: abc.txt file is used for transliteration.
Here's a new version 1.1, i have tested it, works fine. http://multi-up.com/124838
ps: abc.txt file is used for transliteration.
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Great!
Will be editor expanded also to older TellTale games and not only latest MI?
Does editor handle with longer translated sentences than original ones?
Will be editor expanded also to older TellTale games and not only latest MI?
Does editor handle with longer translated sentences than original ones?
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Excellent Johntus! Is there somebody who can translate the interface from russian to english?... The program is easy to use, but I would like to understand what buttons say to have an idea of what they do.
EDIT: Game crashed with this new Langdb Editor again... I'm trying to use only shorter texts now to see what happens
EDIT 2: See what happened with shorter texts, and with texts with the same length

EDIT: Game crashed with this new Langdb Editor again... I'm trying to use only shorter texts now to see what happens
EDIT 2: See what happened with shorter texts, and with texts with the same length

Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Here you are... first 15 lines translated.
EDIT: With this one the game worked fine and shows all texts... I don't understand... hold on... I'm gonna translate a few lines more
EDIT 2: Well, crashing issue solved... I was moving the english.langdb file for repacking without closing LangDB Editor. Closing LangDB Editor before moving the file for repacking solved it
Its working fine with longer lines too... It only remain one problem.... Game doesn't show some texts... Here you are the last translated langdb file
EDIT 3: Never mind... i got it working now
EDIT: With this one the game worked fine and shows all texts... I don't understand... hold on... I'm gonna translate a few lines more
EDIT 2: Well, crashing issue solved... I was moving the english.langdb file for repacking without closing LangDB Editor. Closing LangDB Editor before moving the file for repacking solved it
Its working fine with longer lines too... It only remain one problem.... Game doesn't show some texts... Here you are the last translated langdb file
EDIT 3: Never mind... i got it working now
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Hi there... I already have almost every text translated and now I'm attempting to insert them into the english.langdb with the Langdb Editor.
After serevarl tests, everything works fine (game runs, texts are visible and translated) until I get to line 75, 80 or 90 (aprox. each time was different), the game runs but texts start to dissapear. Any idea why? Is there something that I have todo do and I'm not doing it?
I wan't to be sure that everything works before going on... I don't want to get to the last lines with a non-working game
After serevarl tests, everything works fine (game runs, texts are visible and translated) until I get to line 75, 80 or 90 (aprox. each time was different), the game runs but texts start to dissapear. Any idea why? Is there something that I have todo do and I'm not doing it?
I wan't to be sure that everything works before going on... I don't want to get to the last lines with a non-working game
-
johntus
- advanced
- Posts: 48
- Joined: Sat Jun 13, 2009 7:31 pm
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 5 times
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Here's the new version of Langdb Editor 2.0 http://multi-up.com/127793
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
shippuuden wrote:NEXT Problem![]()
Its just a blemish but maybe someone had ne Idde
So,
I changed the free signs fields at the font .dds
With the capitals letters, no ptobleme
but the lower case version make some probleme with the size
there to much free place on the sides.
(Ingame its look like its a half space infront and after the letter)
Here a example:
Now I search the file where the coordinates for this invisible border (in pic blue border) was saved.
I know, I can simple change the size of the letter but its look a bit weird Ingame
So I thought the coordinates where at the insulated header, but I doesn't found nothing thats look like coordinates for the letters.
Maybe someone of you guys find something
Yours sincerely
Shippuuden
Same problem here.
The coordinates are specified in the header but I can't find out how is the structure of the data so you can change the values properly. It seems to be 4bytes-8bytes-8bytes but this doesn't make sense to me... I was expecting something like x-y-width-height.
Apparently these guys figured out how to do it, maybe we could contact them to ask them how they do it but we'll need someone to translate our request to russian
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Right, but our problem (Luk is working with me in the spanish translation) is that we need to add some symbols to the existent ones... spanish and english have the same alphabet, but we also need a few symbols more:
á é í ó ú ñ ¿ !
The question is how to add them to the charmap
Here is that topic translated to English:
http://translate.google.com.ar/translat ... s&ie=UTF-8
á é í ó ú ñ ¿ !
The question is how to add them to the charmap
Here is that topic translated to English:
http://translate.google.com.ar/translat ... s&ie=UTF-8
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Luk
Hi.
I am one of this guys too.
"LangBD Editor for Tales of Monkey Island" is my work.
Hi.
I am one of this guys too.
"LangBD Editor for Tales of Monkey Island" is my work.
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
@Den Em: I'm using it to translate the game, the program is just excellent! I will never thank you enough for it.
Have an idea of when it will be ready the "Import" feature?
Have an idea of when it will be ready the "Import" feature?
-
johntus
- advanced
- Posts: 48
- Joined: Sat Jun 13, 2009 7:31 pm
- Has thanked: 2 times
- Been thanked: 5 times
Re: Telltale and Gametap - extract to translate
Tavot
We also needed more letters for russian alphabet, so we used some special symbols like њџўҐ
Here's original font:
http://img6.imageshack.us/img6/624/weatheredsf30.jpg
And here's russian font:
http://img39.imageshack.us/img39/9132/w ... dsf30a.jpg
Den Em
Hi there!
We also needed more letters for russian alphabet, so we used some special symbols like њџўҐ
Here's original font:
http://img6.imageshack.us/img6/624/weatheredsf30.jpg
And here's russian font:
http://img39.imageshack.us/img39/9132/w ... dsf30a.jpg
Den Em
Hi there!


