* gamedata.bin unpack and repack *
If you want to get any important data from this game, you have to unpack main archive which is called gamedata.bin. It can be found in MEDIEVIL\PSP_GAME\USRDIR\gamedata.bin and you can unpack/repack using ViToTiV's tool.
Download gamedata.bin repacker + sources --> https://www.dropbox.com/s/e3k2r70nnan9k ... 9.rar?dl=0
There is also quick bms script for that https://www.dropbox.com/s/2w31lh16im1ld ... p.bms?dl=0, but I recommend to use repacker tool.
* Text replace *
There are currently two tools for changing in-game texts. One is text editor from ViToTiV
and the second one is my LTR Tool. Both tools you can download below.
Download MediEvil Text Editor + sources --> https://www.dropbox.com/s/layfqs27odgng ... 9.rar?dl=0
Download MediEvil LTR Tool: I'm not sure how to work with text editor, because I have never used it. Instead, I used my LTR Tool, because it fullfilled all my needs for translation (like built-in char replacer or export to INI function).
So to use my LTR tool just adjust paths on the end of the script, comment/uncomment functions and run it in Python 2.7.
* Font replace *
After unpacking content from gamedata.bin, all fonts can be found in folder "01-global.group.toc_ex".
Here is the list with descriptions:
Code: Select all
00491.PSM - Inventory, small gray font at the bottom of the screen 00493.PSM - Sound and controls settings font, also font for subtitles in loading screens, for menu after pressing start button while playing and for subtitles when you pick up a new weapon 00495.PSM - Inventory, big yellow font on the middle of the screen. Also some subtitles in mini games. 00497.PSM - Main menu font (where skeleton is pointing on subtitles) 00499.PSM - Small font on game HUD (gold amount,life amount, percent of chalice fill). Also font in mini games description. 00501.PSM - The most important font. It is used in all gamme dialogues, books and during cutscenes.
codec - 4bit
offset - 0x60
Block size - 4x1
Canvas size - 32x30
* Movies replace *
Movies are not stored in gamedata.bin archive. They can be found in MEDIEVIL\PSP_GAME\USRDIR\movies folder.
There are 4 movies which don't have in-game subtitles and can be translated separately:
Code: Select all
p_00_cambridge_logo.pmf - trademark info + cambridge logo p_fm_cs_001.pmf - intro p_fm_cs_002.pmf - outro + credits p_fm_cs_005.pmf - game over scene
PMF to AVI Tools:
- vgm toolbox
AVI to PMF Tools:
- Umd Stream Composer
After you collect all tools, you can start conversion.
PMF to AVI conversion:
1. Run Windows command-line (cmd.exe).
2. Execute cd <mplayer_folder>
3. Execute mplayer -dumpvideo <pmf_file_path>
4. Execute mencoder.exe stream.dump -ovc raw -noskip -ofps 29.97 -o done.avi
5. Extract OMA Audio from PMF file using vgm toolbox
6. Convert OMA to WAV. You can do it here https://audio.online-convert.com/convert-to-wav or here https://www.filezigzag.com/
7. Use virtualdub to merge audio and video to AVI file.
8. [optionally] Use AVI ReComp to add subtitles to AVI and decrease file size.
AVI to PMF conversion:
1. Run Umd Stream Composer
2. Create new project in Umd Stream Composer. Remember to check option "PSP Movie".
3. Drag your AVI and WAV files to Umd Stream Composer window.
4. Compile MPS file in Umd Stream Composer using option "Encode+Multiplex".
5. Create PMF using MPStoPMF or PmfCreator tools.
In case of any troubles, this tutorial will be useful http://forums.dashhacks.com/psp-xmb-sou ... orial.html
After you convert all movies to PMF, you can simply replace them in movie folder MEDIEVIL\PSP_GAME\USRDIR\movies.
* More translation info *
Translation is possible on USA version of the game, but there are some technical issues while trying to fully translate EUR version. There is no way to replace english subtitles in some dialogues, they may be compiled in game executable. So it's better for you to get USA version.
If you want to see some examples, please check my polish translation here https://ikskoks.pl/medievil-resurrection-spolszczenie/
And youtube video here https://www.youtube.com/watch?v=xFRYKU_KxZE