The Simpsons is also full of puns and since I watch it dubbed the original joke disappears in the translation or I get another really weak joke instead.
I guess this situation is the nightmare of translators.
Search found 9 matches
- Wed Jan 04, 2012 7:33 am
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
- Tue Jan 03, 2012 2:58 pm
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Most of them are really simple - my native language, as you know yet not english, but -, just use on of these sites: * Dictionary Reference * Urban Dictionary Yes, I'm already using Urban Dictionary, I'll check out the other site, too, thanks. There are also a few linguistic jokes which need a litt...
- Tue Jan 03, 2012 7:23 am
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
No, no, no... leave it. Seems like you didn't understand what I was trying to say, I won't continue it.
Now about the real subject - What do you think about the slangy parts in the texts? Some of them are pretty difficult to translate and figure out their meanings.
Now about the real subject - What do you think about the slangy parts in the texts? Some of them are pretty difficult to translate and figure out their meanings.
- Mon Jan 02, 2012 5:49 pm
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Please don't treat me like an idiot. I used Hungarian, so what? Why the hell would anybody non-Hungarian care about Hungarian translations? And if they don't care about it then why shouldn't I use my native language? Yes, I could write a PM but why if it's just a short response? But if that makes yo...
- Mon Jan 02, 2012 7:20 am
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Ha magyarul akartok beszélni, akkor ott a PM. Ha a fórumba írtok, akkor meg tessék használni az angolt! Csak megsúgom, hogy a tiéteken kívül már készül egy fordítás, és ha minden igaz, rendes őű is lesz benne. So why did you use Hungarian? Mine was just a response that I didn't want to PM. Anyway I...
- Sun Jan 01, 2012 5:35 pm
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Én már fordítom a játékot, és nem használom a 'ő'. 'Ő', 'ű', 'Ű' betűket. Emellett, az összes (telefonos is) szöveget tökéletesen tudom már honosítani. :( Az a gond, hogy már én is eléggé benne vagyok, úgyhogy most félúton már nem állok le vele. Ha hamarabb szólsz, bele sem kezdek. De hát ha azt né...
- Thu Dec 29, 2011 3:29 pm
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Haha, well good luck with that! I don't see the point but that's just me. But there will be a lot of work for you to do that's for sure.
I have just figured out that compiling fails if there's an 'ő' or an 'ű' in the text. Just saying.
I have just figured out that compiling fails if there's an 'ő' or an 'ű' in the text. Just saying.
- Thu Dec 29, 2011 7:17 am
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Oh thanks, I was just too lame to figure out that I need to write the extension there. Thank you very much!
By the way what languages are you people trying to translate the game? Just to know if I have a fellow countryman already translating the game.
By the way what languages are you people trying to translate the game? Just to know if I have a fellow countryman already translating the game.
- Tue Dec 27, 2011 11:53 am
- Forum: Game Localization
- Topic: Saints Row: The Third Translation {PC}
- Replies: 39
- Views: 9583
Re: Saints Row: The Third Translation {PC}
Can someone help me out? I just don't understand the original tutorial so I guess it would be simple if one of you who succeeded would write a quick tutorial with one of the le_strings files as an example. Thank you.
