Search found 9 matches
- Wed May 23, 2012 9:18 am
- Forum: General game tools
- Topic: Alan Wake and AW's American Nightmare
- Replies: 68
- Views: 45294
Re: Alan Wake and AW's American Nightmare
Yeah, because the AWAN PC version released just yesterday, the tool not tested with those files. I know about the problem, and I'm working on it. It's because the file in AWAN PC version are all little endian. The first byte in the bin file actually is a bool value which tells you whether the file ...
- Wed May 09, 2012 8:23 am
- Forum: General game tools
- Topic: Alan Wake and AW's American Nightmare
- Replies: 68
- Views: 45294
Re: Alan Wake and AW's American Nightmare
I downloaded the tool, and it works just fine! Thanks!
I am trying to make a font rebuild tool, because I want to translate the game into chinese.
I am trying to make a font rebuild tool, because I want to translate the game into chinese.
- Mon Apr 23, 2012 4:05 am
- Forum: Game Archive
- Topic: Legend of Grimlock [.dat file]
- Replies: 173
- Views: 36849
Re: Legend of Grimlock [.dat file]
I decompiled last 2 lua's : animation_events.lua and samples.lua it's not for translate, just for modify or adding new animations and sounds. For translate puzzle descriptions need decompile all levels. In decompiling many people are not interested. I do not want just do it alone :scaredy: . Anyway...
- Thu Nov 25, 2010 4:53 am
- Forum: Game Archive
- Topic: Call of Duty - FastFile (.FF)
- Replies: 5
- Views: 2068
Re: Call of Duty - FastFile (.FF)
Which means if you don't know how to read a certain type, you can't advance to the next datafile? Crappy format. That is true. I've researched it for a week, now i've able to load the texts and font. So there's some info I can share. The 0xFFFFFFFF is actually a pointer place holder. The FF loading...
- Mon Oct 18, 2010 4:44 am
- Forum: Game Localization
- Topic: Dead Rising 2 [PC] text & fonts export
- Replies: 18
- Views: 8760
Re: Dead Rising 2 [PC] text export
Your're correct , the strings are encoded in UTF-8. Just add UTF-8 translation to the script and you're done.Gocha wrote:thanks bacter, nice job
but unfortunately it doesn't decode Russian version, looks like can't support Unicode or like thing, or may be character encoding isn't known
- Fri Oct 01, 2010 6:59 am
- Forum: Game Archive
- Topic: Worms Reloaded .bdl file
- Replies: 5
- Views: 2281
Re: Worms Reloaded .bdl file
Well it's done. if you want to see this game in chinese ,please goto " http://bbs.3dmgame.com/showtopic-1482623.html" , it's in chinese, so do not to be surprised if you got a screen of strange glyphs. So if anyone still want to translate this game into their home language, please post the UNICODE r...
- Fri Oct 01, 2010 6:47 am
- Forum: Game Archive
- Topic: Worms Reloaded .bin file
- Replies: 25
- Views: 8731
Re: Worms Reloaded .bin file
still damage bug after inserting string back :( I think its kinda stupid if is anti-cheat feature, coz editing language file has nothing to do with cheating they using maybe some crc checksum protection for checking if file is original:-/ The game use CRC32 to check every file. So if you modify som...
- Thu Sep 30, 2010 7:49 am
- Forum: Game Archive
- Topic: Castlevania: Lords of Shadow
- Replies: 109
- Views: 41905
Re: Castlevania: Lords of Shadow
Great job! I wonder if it'll works on XBOX360 files.
- Thu Sep 30, 2010 7:26 am
- Forum: Game Archive
- Topic: Worms Reloaded .bdl file
- Replies: 5
- Views: 2281
Re: Worms Reloaded .bdl file
Actually I've figured this format out. I am trying to translate this game into chinese. The font has a severe limit on glyphs every texture can hold. So now I am working hard to let the texture hold the chinese glyphs. The file is a pile of different type of objects. It's a real pain in the ass to m...
